三联新书:16年3月

幸运男孩

从奥斯维辛集中营幸存的回忆

[]托马斯伯根索尔 著 / 杨柳、杨力军 译 

"后来,我也在问自己,我们这些大屠杀幸存下来的人是否真的相信我们安全了?"

本书作者托马斯•伯根索尔是著名的国际法学者和大法官,幼年在奥斯维辛集中营的经历对他的职业生涯有着深远影响,引导他走上维护人权和国际法的道路。这本写于六十年后的回忆录,用孩子的口吻讲述了他17岁以前的生活,在凯尔采、奥斯维辛失去亲人、多次死里逃生的遭遇,以及从集中营被解救以后动荡漂泊的经历。

他的回忆录有着不同寻常的出版经历,它是以英文写成的,却最先以其他六种以上的语言出版后,才在美国出的英文版。在英语国家中,不止一位出版商断定,关于那次人类历史上最大的人间悲剧已经没有什么好说的了。

 

 

我青春漫游的时代

三岛由纪夫的青春纪事

[] 三岛由纪夫 著 / 邱振瑞 译 

一九四五年早春,征召令将到未到之际,我始终感受到日本战败灭国的局面必将到来,因此我将每篇作品都视为遗作来写。

——三岛由纪夫

《我青春漫游的时代》是日本著名作家三岛由纪夫讲述自己17岁至26岁的青春纪事,书中讲述了作者学生时代青春萌发时的荒唐行为,通过讲述战时的生活经历展现了“二战”末期日本社会的现实状况以及民众的心理变化。作者还在书中记述了自己如何走上文学之路,以及对一些日本当代作者的评价,如川端康成、太宰治等。

三岛由纪夫少年时代因“二战”末期日本战败而产生的幻灭意识,影响其一生,并最终在他的小说作品中淋漓尽致地表现出来,这本青春纪事记叙了他幻灭意识产生的心路历程。

 

 

情人眼

王鼎钧 著 

坦白地说,这一本用文字绘成的寒江雪,本该挂在画廊里标明“非卖”。出山泉水,涓涓长流,也不知流向谁家庭院、何处池塘,不知能洗涤谁的尘心,照见谁的无成见有趣味的面容。⋯⋯历经沧桑之后,这仍是我偏爱的一本书。

—— 王鼎钧

 “情人眼”,不仅仅是“爱人之眼”,也是看待整个人世的“有情之心”。因此有注目人潮,想象重逢的深切悲喜,也有目睹一棵树被无情地砍伐、一只狐狸被惨然碾压后的迷乱冰冷,以及捕鸟和“娘娘与太监”故事中对人性的省思及对世事的洞察同情。从“无情”中觉出“有情”,这是本书的真谛所在。

 

 

百年旧痕

赵珩谈北京

 

赵珩 口述 / 李昶伟采写  

北京是如何走过百年的?旧时北京为什么分为宛平人和大兴人?旧时的北京如何出行?“四合院”和“四合房”有什么不同?京城人如何看病?孩子们如何上学?王府井为什么被称为北京的香榭丽舍?旧时北京的古玩收藏与买卖如何进行?

在《百年旧痕》中,作者以亲闻、亲历追忆旧时风物,从衣食住行到婚丧嫁娶,从城市规划到社会交往,从文化娱乐到医疗教育,以日常生活的角度还原微观历史,回溯北京的百年变迁,并观照社会生活变化背后的文化移异。

 

 

千利休:无言的前卫

[] 赤濑川原平 著 / 郑民钦 译 

怀着不可思议的热情在路上搜寻无用之物的作者,蓦然与四百年前开创茶道的大宗师千利休不期而遇。于是绕开茶道史的繁文缛节,走进茶道发生之初的鲜活现场。无言与饶舌,草庵与金屋,大陆中心的价值体系与新的美学价值的革命性发明。小到极致的茶室,原来也是以小见大的思想运动的实验室。

 

 

希伯来法文化经典之二

智慧书

 

冯象 译注 

希伯来经文《约伯记》《诗篇》《箴言》《传道书》与《雅歌》五篇,习称“智慧书”,又名“诗体书”。《诗篇》是圣殿祭祀,子民礼拜,忏悔感恩的颂诗哀歌等等的总集,约有一半归在大卫王名下。《雅歌》虽然题为“属所罗门”,却更像民间情歌或婚礼上的唱和之曲,也有人认为取材于初民春祭的颂神诗。《约伯记》(传统上归摩西)、《箴言》与《传道书》(均托名所罗门),承接的是古埃及、苏美尔/巴比伦和迦南的悠长的智慧传统。 

从内容上讲,它们的渊源旨趣、思想关怀各有不同,但从文体上讲,这五篇经文都由诗体写成,遵从一定的希伯来语修辞格律,是《圣经》诗歌艺术的明珠,对西方文学影响至巨。冯象博士的译注本在充分吸收了西方《圣经》文学最新研究的基础上,致力于用准确优美的现代汉语来传达希伯来古代诗歌的智慧与韵律。

 

 

哲学、科学、神学诸意识形态

萌萌学术工作室 主编

 形而上学与虚无主义,仍在两极摇摆中,20世纪60年代语言哲学转向及其后现代思潮似乎给形而上学判了“死刑”,然而如今不到四分之一世纪时间,形而上学“复活”的势头比预想的要快得多。如何面对西方哲学的这种摇摆现象?我们是否只能跟随摇摆?此其一。

其二,如果科学设定了人类的命运不过就在坍缩的“黑洞”之前,甚至有比“黑洞”来得更早的“人是机器”智能时代,那么世界的诸文化冲突能够转变为智慧文化对科学政治的纠正与救治?

其三,加上我们在第五辑刚刚展开的“中国人问题与犹太人问题”探讨,此辑仍将继续深入特殊文化种性之比较,并注意到“原生文化”如埃及、西亚、印度、中国,多属“无形神”系,而“次生文化”的“两希精神”则转变为“形而上学一元论”或“一神论”。这究竟是“进步”,还是蜕化为“帝国意识形态”,从而使“启蒙”一开始就蒙上了“殖民”的阴影?

上述三点构成我们《启示与理性》的三位一体问题域。

 

 

逃避统治的艺术

东南亚高地的无政府主义历史

 

[]詹姆士•斯科特 著 /  王晓毅 译 

作者通过东南亚山地的历史指出,国家总是试图将山地的居民集中到平地,从事水稻种植,而山民则通过各种方式来逃避国家的控制。传统的观点将山地的居民看做是落后和野蛮的,国家政权延伸到这些地区被看做是推动了这些地方的进步。但是斯科特通过对这个地区历史的研究发现,看起来似乎是落后的山地少数民族可能并不落后,他们居住在山上,选择了不同于谷地的生活和生产方式是因为他们希望借此逃避国家的统治。

作者詹姆士•斯科特是美国人类学界研究农民问题的领军人物,他讨论的对手是法国学者布罗代尔,因为在布罗代尔那里,文明与国家经常是被混在一起的,而作者则强调,在国家统治范围之外,有着同样的文明。

 

 

中国“诗史”传统

修订版

张晖 著 

本书从《本事诗》开始,往下搜罗了两宋到明清重要的“诗史”论述,完整地勾画出中国文学批评史与“言志”的抒情传统并立的另一个以“诗史”标目的纪实传统。全书征引文献丰富,分析透彻,在对《本事诗》、明代复古诗论及清初王夫之、钱谦益“诗史”观念的讨论中均提出饶有新意的结论。

 

 

《马可福音》释经默想

莱尔 著 / 梁曙东译 

本书是莱尔“四福音释经默想“系列的第二部。在本书中,莱尔把《马可福音》每章分作不同部分,每部分又挑选三四个要点加以阐释,兼顾教义问题和应用操练。莱尔的释经简单明了又充满属灵洞见,重在实践应用又不离经文原意,有助于普通读者把握福音真理,活出圣洁生命。

 

  

新知文库60

城市的故事

 []约翰•里德 著 / 郝笑丛 译 

本书作者选取了世界上最具特殊样本意义的城市进行探索,内容涵盖了从城防工事到下水道工程,从居民安置到市集扩张,从流行病防治到交通纾解等诸多方面。这是一本关于城市的故事书——它们如何生长、兴盛、衰亡并自我修复乃至涅槃,它们与周边乡村如何展开吸附效应和寄生关系,它们的鲜活如何依赖贸易网络和外来移民。对于中国方兴未艾的城市改造运动和城市化进程,这些世界著名都市的经验和教训绝对不乏有益的启迪。

 

 

新知文库27

美味欺诈

食品造假与打假的历史

[英]比•威尔逊 著 / 周继岚 译 

这本书揭示的是一个充斥着卑鄙与贪婪的黑色故事,通过造假历史、食品政策、烹饪揭秘等内容的有趣混搭,比•威尔逊向我们展示了造假的各种险恶手段、助长奸商涌现的风气、科学蒙骗与科学监查之间的激烈对抗、为建立值得信赖的食品标准所付出的不懈努力。作为工业化城市中流行的顽症,食品造假在英美两国也曾风行一时。彼时彼地的人们,同样也是苦不堪言。两国如何应对、情况如何好转,不仅值得借鉴,更可引人深思。

 

 

新知文库10

人类基因的历史地图

[]奥尔森 著 / 霍达文 译

在历史上,喜欢把别人归类的习惯给人类带来了不少苦难。整个族群被屠戮或被奴役,原因只在他们的肤色或眼睛的形状。本书探索世界广大区域的基因故事,现代人类从最初出现到现在的历史,也追踪了语言的起源和分化,告诉我们人类如何变成今天我们看到的不同的种族和民族。

 

MEMO2015

《三联生活周刊》的观察与态度

《三联生活周刊》编辑部

 2015,中国以“一带一路”为纽带,选择和平与共享的方式,重新缔造与世界的关系;抗战胜利日大阅兵,对应的是70 年前中国以血肉之躯取得抗战胜利之艰难,展现的是中国军事现代化的成果;而严峻的国际环境下隐藏着各种变数,巴黎暴力恐怖事件告诉我们,全球化时代民族、国家、宗教等方面仍有许多问题需要重新审视。塑造马甲线等运动新浪潮,改变了我们的身体和精神;数字时代的消费方式,更是给我们的生活带来了全新的改变。记住2015,放眼我们的未来。

地址:中国北京美术馆东街22号 100010 | 电话:8610-64001122

Copyright © 2013 SDX Joint Publishing Company.All rights Reserved

生活·读书·新知三联书店版权所有 | 技术支持:云章科技

ICP备 案 号:京ICP备12011204号-3