书单 | 三联纪念版傅雷作品六种

 

 

  “纪念傅雷先生,以及那些像他一样‘又热烈又恬静、又深刻又朴素、又温柔又高傲、又微妙又率直’的灵魂。”

 

 

 

傅雷(190847日~196693日)

 

 

 

傅雷,以翻译家见知于世,译文信、达、雅三美兼擅,传誉译林,卓然一家。所译皆世界名著,抉择谨严,影响巨大。傅氏学养精深,于美术及音乐理论与欣赏,尤具专长,而常为其翻译盛名所掩。特别重要的,是他的立身处世,耿介正直,劲节清操,一丝不苟,兼备中国知识分子传统品德与现代精神,堪称典范。文革殉难,举世景仰。

 

  2016年,傅雷先生逝世五十周年,三联书店特别推出纪念版傅雷作品,以此纪念傅雷先生,以及那些像他一样“又热烈又恬静、又深刻又朴素、又温柔又高傲、又微妙又率直”的灵魂。

 

三联书店出版傅雷先生的著译作品始于1945年。那年傅雷完成了他的译作《约翰·克利斯朵夫》,皇皇四册,由生活书店的分支上海骆驼书店出版,随后又出版了他翻译的《高老头》《贝多芬传》等。解放后,根据上级安排,傅雷翻译的文学作品移交至人民文学出版社出版。改革开放后,傅聪第一次回国时,三联书店的负责人范用了解到,傅雷生前曾写给傅聪百余封长信,内容很精彩,即动员他和弟弟傅敏把这批信整理发表,后摘录编成一集,约十五万字,名为《傅雷家书》。彼时,傅聪50年代出国不归的事情还没有结论,但范用认为:“出版一本傅雷的家书集,在政治上应不成问题,从积极的意义上讲,也是落实政策,在国内外会有好的影响。”范用还说,这本书对年轻人、老年人都有益处(怎样做父亲,怎样做儿子),三联书店出这样的书,很合适。

 

《傅雷家书》于19818月由三联书店出版,广受好评,持续畅销,至2000年销售达一百一十六万册,并获得全国首届优秀青年读物一等奖(1986),入选“百年百种中国优秀文学图书”(1999)。《傅雷书信选》即是在“家书”的基础上,加入一组“给朋友的信”,而这些给朋友的信,也大多是谈论傅聪的(如给傅聪岳父、著名音乐家梅纽因的信,给傅聪的钢琴老师杰维茨基的信等),因而从另一个角度丰富了“父亲”和“儿子”的形象,可以说是对“家书”的一个补充。

 

 

傅聪与父亲在研谈诗词(1956年夏)

 

 

 

80年代,三联书店还相继出版过《傅译传记五种》(1983)和《人生五大问题》(1986),均受到读者的欢迎。前者收入了傅雷翻译的罗曼·罗兰《贝多芬传》《弥盖朗琪罗传》《托尔斯泰传》、莫罗阿《服尔德传》以及菲列伯·苏卜《夏洛外传》,借他们克服苦难的故事,让我们“呼吸英雄气息”,由钱锺书题写书名,杨绛作序。后者原名《情操与习尚》,是阐述人生和幸福的五个演讲,1936年经傅雷定名为《人生五大问题》初版,80年代三联书店在“文化生活译丛”中推出;傅雷曾经将它与莫氏的《恋爱与牺牲》一起,推荐给年轻的傅聪和弥拉阅读。此次合为一册,一齐呈现给读者,以“明智”为旨,“高明的读者自己会领悟”。

 

《世界美术名作二十讲》是傅雷于30年代写的美术讲义,1979年“从故纸堆里”被发现后,由三联书店委托中国艺术研究院的吴甲丰加以校订、配图,于1985年推出;1998年复推出彩色插图版。《艺术哲学》是傅雷精心翻译的艺术史通论,“采用的不是一般教科书的形式,而是以渊博精深之见解指出艺术发展的主要潮流”,彼时,傅雷忍着腰酸背痛、眼花流泪,每天抄录一部分译文,寄给傅聪;其情殷殷,其书精妙。

 

 

三联版傅雷作品

 

 

 

作为优秀的文学翻译家和高明的艺术评论家,傅雷早年对张爱玲的评价和中年对黄宾虹的评价均独具慧眼,为后世所证明;他对音乐的评论更是深入幽微,成大家之言,《与傅聪谈音乐》(1984)曾辑录了部分精彩文字。我们特邀请傅敏增编了傅雷的艺术评论集,并从信札中精选出相关内容,辑为“文学手札”“翻译手札”“美术手札”“音乐手札”附于其后,名之为《傅雷谈艺录》,展示一位严谨学者一生的治学经验,相信同样会得到读者的喜爱。

 

《傅雷书信选(增订本)》和《傅雷谈艺录(增订本)》由傅敏亲自编选,重新增补内容,并校订傅雷年谱,全面展示了傅雷的为人和为学,以及他“对人对己、对工作对生活,都一丝不苟,认真严谨”的生命态度。

 

《世界美术名作二十讲》和《艺术哲学》是傅雷广受喜爱的两部艺术普及作品,此次出版,最大限度地保留了傅译作品原貌,同时用括注和对照表的形式对某些专有名词标注出今之通行译法。既能体会傅雷原译的微妙与独到,又方便按图索骥进一步查找相关资料。傅雷为《艺术哲学》亲配的插图、《世界美术名作二十讲》初版时的全部插图,均收书中。

 

《傅译传记五种》和《人生五大问题 附<恋爱与牺牲>》是傅雷翻译的几部传记作品,曾于80年代在三联书店出版过。此次亦以“存原貌、括今译”的方式重新修订,希望能通过这些作品,使傅雷和他的精神世界,跨越五十年,与你相遇……

 

 

 

◆ ◆ ◆ ◆

 

 

书单 |  傅雷作品六种·三联纪念版

 

 

01 傅雷书信选(增订本)

 

 

分“给孩子的信”和“给朋友的信”两部分——前者选自《傅雷家书》,与读者分享关于人生的思考、关于为人处事的原则、关于生活习惯的培养等等,后者展现了傅雷“父亲”之外,作为朋友、作为同事的真诚和热忱。特别需要指出的是,在写给朋友的信里,有许多也是在谈论儿子傅聪,比如给傅聪的岳父、波兰著名音乐家梅纽因的信,给傅聪的钢琴老师杰维茨基的信,给好友成家和、成家榴的信以及给夏衍的信等等。这些信与“给孩子的信”对照看,无疑更丰富了本书的主体:一个苦心孤诣用心良苦的父亲、一个永远“不忘祖国之荣誉,不忘艺术之良知”的艺术家。

 

 

 

02 傅雷谈艺录(增订本)

 

 

分作“谈文学”“谈翻译”“谈美术”“谈音乐”四个部分,选取了傅雷相关的评论文章,每一部分又附相关文艺书札,集中而全面地分享了傅雷对文学作品的剖析和感悟(如《论张爱玲的小说》《评<春种秋收>》等),对翻译工作的经验和心得(如《翻译经验点滴》《与宋奇谈翻译》等),对美术、音乐的梳理和欣赏(如《艺术与自然的关系》《独一无二的艺术家莫扎特》《与傅聪谈音乐》等)。

 

 

 

03 世界美术名作二十讲

 

 

初稿写于20世纪30年代,那时傅雷只有26岁,刚从法国留学归国不久,受聘于上海美术专科学校。为了教学,他根据留学积累的资料以及多年来钻研的体会,边授课边为学生陆续编写有关世界美术史的讲义,1934年离校后又将讲稿重新整理、补充,写成此书。全书围绕西方文艺复兴以来近二十位美术家及其名作展开,细述这样一种艺术的出现与发展。讨论从艺术风格延至人格操守,又涉及时代与环境,并融入了对相关文学、音乐、哲学的感悟,虽浅显通俗,却耐人回味。

 

 

 

04 艺术哲学

 

 

  这是“一部有关艺术、历史及人类文化的巨著”,而且,“采用的不是一般教科书的形式,而是以渊博精深之见解指出艺术发展的主要潮流”。作者丹纳是法国史学家兼文学评论家,曾任巴黎美术学校美术史和美学教授,他认为物质文明与精神文明的性质面貌都取决于种族、环境、时代三大因素。从这一原则出发,他阐扬了意大利、尼德兰和古希腊的艺术流派,提出艺术品表现事物特征的重要程度、有益程度、效果的集中程度,作为衡量艺术品价值的尺度。傅雷先生的译文优美流畅,情感充溢,文字充满形象感和色彩,与原作相得益彰。傅雷曾几次在“家书”中为傅聪推荐本书,并且,曾忍着腰酸背痛、眼花流泪,每天抄录一部分译文,寄给傅聪。足见傅雷对此书的喜爱。

 

 

 

05 傅译传记五种

 

 

  包括罗曼罗兰的“巨人三传”(《贝多芬传》《弥盖朗琪罗传》《托尔斯泰传》),《服尔德传》(服尔德又译“伏尔泰”)、《夏洛外传》(夏洛为卓别林在著名默片《城市之光》中塑造的形象)。五部传记中,满是人生真实的苦难——无论是无名小卒,还是伟大的艺术家、哲学家。傅雷期望通过自己的译笔,借他们克服苦难的故事,帮人类承担残酷的命运——傅雷翻译这几部传记的时候,正是“阴霾遮蔽整个天空的时期”;但他通过这几部传记告诉我们,无论世界多么“疯狂而残酷”,我们也要坚忍奋斗,对人类充满热爱,对未来充满希望。

 

 

 

06 人生五大问题 附《恋爱与牺牲》

 

 

  两部作品均由法国著名作家莫罗阿(Andre Maurois,1885-1967,又译“莫洛亚”)写就,傅雷先生翻译而成。在《人生五大问题》中,作者以“小说家之丰富经验,传记家之深刻观察”,旁征博引,剖析綦详,阐发夫妇父子兄弟朋友诸伦之义,论及政治经济,泛论人生终极目的——幸福,既显示了实际的“明智”,又不乏理论的智慧和丰沛的文采。《恋爱与牺牲》包括历史上四个真实故事,其主人公的一生,皆因一场恋爱而改变。此两本书,傅雷在“家书”中推荐给孩子们阅读。

 

 

 

地址:中国北京美术馆东街22号 100010 | 电话:8610-64001122

Copyright © 2013 SDX Joint Publishing Company.All rights Reserved

生活·读书·新知三联书店版权所有 | 技术支持:云章科技

ICP备 案 号:京ICP备12011204号-3